Jakość:

Michał Friedman - polski tłumacz literatury jidysz i hebrajskiej. Artykuł „Michał Friedman“ w polskiej Wikipedii posiada 43.8 punktów za jakość (stan na 1 lipca 2025 roku). Artykuł zawiera, oprócz innych wskaźników, 29 referencji oraz 13 sekcji.
Od czasu utworzenia artykułu "Michał Friedman" jego treść była napisana przez 27 zarejestrowanych użytkowników polskiej Wikipedii oraz edytowana przez 27 zarejestrowanych użytkowników Wikipedii we wszystkich wersjach jézykowych.
Ten artykuł jest cytowany 22 razy w polskiej Wikipedii oraz cytowany 22 razy we wszystkich wersjach językowych.
Najwyższe zainteresowanie autorów od 2001 roku:
- Lokalny (Polski): Nr 1230 w styczniu 2014 roku
- Globalny: Nr 204578 w styczniu 2014 roku
Najwyższa popularność w rankingu od 2008 roku:
- Lokalny (Polski): Nr 105432 w lutym 2022 roku
- Globalny: Nr 1409511 w styczniu 2008 roku
Dla danego artykułu znaleziona 1 wersja językowa w bazie danych WikiRank (z 55 rozpatrywanych wersji językowych Wikipedii).
Dane z dnia 1 lipca 2025 roku.